Publikationen
Monographien / Herausgeberschaften?
?
2026 / In Vorbereitung
?
??Austin, S.; Cerno, L. (eds.) (in press): Guarani Letters of Rebellion during the Treaty of Madrid Crisis, 1750 to 1756. Washington D.C.: Dumbarton Oaks Press.
?
??Steffen, J.; D?hla, H. J.; Gutiérrez Maté, M.; Cerno, L.; Hesselbach, R. (eds.). Contact Varieties of Spanish and Spanish-Lexified Contact Varieties. De Gruyter, Berlin. (Under contract, expected publication in late 2026).
?
??Thun, H.; Cerno, L. (eds.) Poh? ?ana. Herbolario, recetas y tratamienos médicos de las misiones Guaraní-Jesuíticas del Paraguay (S. XVIII). (In conversation with Westensee Verlag, Kiel, expected publication in late 2026).
?
??Katz, M.; Cerno, L. (eds..). After the Missions. Guarani Political Texts in the Rio de la Plata Independence Era. (In conversation with Pensylvania State Univerity Press).
?
2023
?
??Cerno, L.; Gramatke, C.; Steffen, J. (eds.) (2023): Conocimientos misioneros. De las reducciones consolidadas al exilio de los jesuitas. Kiel: Westensee.
?
2022
?
? ?“Red BayMis. Academic Network for Bayern and Misiones”. [Multimedia Projekt] Bayerisches Hochschulzentrum für Lateinamerika. November 2020/October 2022. See https://redbaymis.net/
?
2015
?
? Thun, H.; Cerno, L.; Obermeier, F. (eds.) (2015): Guarinihape Tecocue – Lo que pasó en la guerra (1704 – 1705). Memoria anónima en guaraní del segundo desalojo de la Colonia del Santo Sacramento/Uruguay de los portugueses por los espa?oles. Kiel: Westensee Verlag. (Critical edition featuring introduction, diplomatic transliteration and translation in Spanish) [Guarani-Jesuit authored diary of the 1705 siege of Colonia de Sacramento, Uruguay]
?
?? Dietrich, W.; Kallfell, G.; Thun, H.; [with the colaboration of Cerno, L.] (2015). Atlas Lingüístico Guaraní Románico (ALGR). Tomo II: Léxico del parentesco. Kiel: Westensee Verlag.
?
2013
??Cerno, L.? (2013): El guaraní correntino. Fonología, gramática, textos. Frankfurt/Main: Peter Lang.
?
?
Artikeln
?
2026/?im Druck?(angenommen)
?
??Cerno, Leonardo / Thun, Harald (angenommen, Ver?ffentlichung 2026). “The history of the Guarani/Spanish language contacts”. Steffen, J.; D?hla, H. J.; Gutiérrez Maté, M.; Cerno, L. & Hesselbach, R. (eds.). Contact Varieties of Spanish and Spanish-Lexified Contact Varieties. De Gruyter, Berlin.
?
2025
?
??Cerno, Leonardo / Steffen, Joachim (2025): “El plural espa?ol en textos guaraníes del período colonial: un ensayo de sociolingüística histórica y antropología cultural”. Becker, L.; Kuhn, J.; Ossenkop, Ch.; Polzin-Haumann, C. & Prifti, E. (eds.). Romanische?Sprachen und Kolonialismus. Romanistisches Kolloquium? XXXVII, Tübingen: Narr, 247-279.
?
??Cerno, Leonardo / Benítez Almeida, Liz (2025): “A hispaniza??o do guarani: um estudo de documentos indígenas sob o regime reducional-jesuíta (períodos 1752-53 e 1756-61)”. Steffen, J; Krug, M. J.; L?ff Machado, L. et. al. (eds.): Sprachkontakt, Variation und Mehrsprachigkeit. Sprachliche Prespektiven auf die akademische Arbeit von Clèo Vilson Altenhoffen. Bern:Peter Lang Verlag, 147-170.
?
2024
?
??Cerno, Leonardo (2024): “Variación fonética en el guaraní colonial. Diacronía, diatopía y proyección actual de los fenómenos”. Dialectologia, 33, 43-76.
?
2023
?
??Cerno, Leonardo (2023): Fronteras conceptuales y variedades del hablar. “Escuela y comunidad ante el portugués en la frontera este de Misiones, Argentina”. Filologia e Linguística Portuguesa, 25: 2, 245-271.
?
??Baranger, Estefanía / Cerno, Leonardo; Nú?ez, Yamila (2023): “La lengua mbyá guaraní en Misiones, Argentina. Vitalidad, contacto, variación y actitudes lingüísticas”. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 15, 57-91. [Online:] https://periodicos.unb.br/index.php/ling
?
??Cerno, Leonardo (2023): “Tradiciones gráficas y circulación del saber. Estudio preliminar de la variación escrita en el guaraní colonial y en los manuscritos del “corpus Villodas”. Cerno, L.; Gramatke, C. & Steffen, J. (eds.): Conocimientos misioneros. De las reducciones consolidadas al exilio de los jesuitas. Kiel: Westensee, 33-60.
?
2022
?
??Boidin, Capucine / Cerno, Leonardo (2022): “Traducir al castellano una obra de devoción cristiana guaraní del siglo XVIII: dilemas y experimentos”. Guarani Ne’e? rerekua pave? Remimyas?i. Revista de la Academia de la Lengua Guaraní, No.3, Asunción, December 2022, 117-137.
?
2021
?
??Cerno, Leonardo (2021): “Ruiz de Montoya y el parentesco guaraní. Primera parte: el parentesco por consanguinidad”. Telesca, I. & Vidal, A. (eds.): Historia y lingüística guaraní. Homenaje a Bartomeu Melià. Buenos Aires: SB, 32-56.
?
??Cerno, Leonardo /?Gutiérrez Maté, Miguel?/ Steffen, Joachim (2021): ?Tener?existencial en variedades hispánicas, con especial atención a los criollos y al espa?ol de Misiones?. Palacios, Azucena & Sánchez Paraíso, María (eds.),?Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto.?Berlin: DeGruyter? https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110701364-008/html
?
2020
?
??Cerno, Leonardo / Brignon, Thomas (2020): “Los Manuscripta americana 12 y 13. Pistas textuales, intertextuales y contextuales para la caracterización de dos manuscritos guaraníes”. Bibliothek und Wissenschaft, 53 (Special issue, Danielewski, A., ed.). Manuskripta americana. Indigene Handschriften aus Mittel und Südamerika in Berlin und Krakau (16.-19. Jh.). Berlín: Harrassowitz, 79-119.
?
??Cerno, Leonardo (2020): Unidad y diversidad del guaraní postjesuítico. La expresión de la pluralidad como rasgo de fragmentación dialectal y normativa. In: Revista Argentina de Historia Lingüística, Vol. 12, No.1, 11-29. [Online:] https://rahl.ar/index.php/rahl/article/view/178
?
??Boidin, Capucine / Cerno, Leonardo / Vega, Fabián. (2020): “‘This book is your book’. Jesuit linguistic policy and indigenous individual reading (Paraguay, 18th Century)”. Ethnohistory, 67(2), 247-267.
?
??Cerno, Leonardo (2020): “En situación de frontera. Variedades lingüísticas y extensión funcional del espa?ol y el portugués en el nordeste de Misiones”. Cuadernos de literatura. Revista de estudios lingüísticos y literarios, Universidad Nacional del Nordeste, N° 15, 19-31.
?
2019
??Cerno, L. (2019): Portugués, espa?ol, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina). In: Avá - Revista de antropología, 34, 131-153. [Online:] http://www.ava.unam.edu.ar/index.php/ava-34-junio-de-2019
?
??Cerno, Leonardo (2019): “Hermana, dize el varón a su hermana o prima”. Ruiz de Montoya, la lexicografía jesuítica y el parentesco guaraní. In: Estudios Paraguayos, XXXVI, 1.[Online:] https://www.academia.edu/42126833/_2018_Vol_36_N_1_Revista_Estudios_Paraguayos
?
2018
??Cerno, Leonardo (2018): “Variedad estándar y lengua común reduccional. Sobre el léxico del cuerpo humano y la medicina en la lexicografía jesuítica y en el ms. Poh? ?ana (1725)”. Franz Obermeier (ed.). Jesuit colonial medicine in South America. A multidisciplinary and comparative aproach. Proceedings of the 9th International Congress on Traditional Asian Medicines (ICTAM IX). Kiel, Germany, 129-154. [Online:] https://macau.uni-kiel.de/receive/publ_mods_00002024?lang=en
?
??Cerno, Leonardo (2018): “Parientes próximos, parientes lejanos. Una mirada estructural al sistema de parentesco del guaraní antiguo”. Revista Mundaú, 2018, n° 4, 52-79. [Online:] https://www.seer.ufal.br/ojs2-somente-consulta/index.php/revistamundau/article/view/4305
?
??Cerno, Leonardo (2018): “La imagen de la mujer en las fuentes seculares del guaraní reduccional”.? Oviedo, N. & Cossi, C. (eds.). Historias de mujeres, y mujeres en la historia regional. Posadas: Editorial Universidad Nacional de Misiones, 28-41.
?
2017
??Cerno, Leonardo (2017): “Aspects of Dialectal Diversification of Guarani in Paraguay and Corrientes: Contact between Two Given Languages in Different Settings”. Estigarribia, B. & Pinta, J. (eds.). Guaraní Linguistics in the 21st Century. Leiden/Boston: Brill, 348-378.
?
??Obermeier, Franz / Cerno, Leonardo (2017): “El padre Jo?o Pedro Gay (1815-1891) y su contribución a la historia social del guaraní de Corrientes”. Corpus. Archivos virtuales de la alteridad americana. 7 (1). [Online:] https://journals.openedition.org/corpusarchivos/1774
?
2016
?
??Cerno, Leonardo (2016): “La traducción guaraní de la ‘Conquista Espiritual’. Un caso de pragmática intercultural”. Salinas, M. & Valenzuela, F., Actas XVI Jornadas Internacionales sobre las Misiones Jesuíticas. Instituto de Investigaciones Geohistóricas, Resistencia, 155-167. [Online:] https://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/929
?
2015
?
??Thun, Harald / Cerno, Leonardo / Obermeier, Franz. (2015): “El Proyecto Kuatia Ymaguare ?– Libros del pasado”. Estudios históricos, VII, 14. [Online:] http://www.estudioshistoricos.org /14/eh1414.pdf
?
2013
??Cerno, Leonardo / Obermeier, Fanz (2013): “Nuevos aportes de la lingüística para la investigación de documentos en guaraní de la época colonial (Siglo XVIII)”. Folia Histórica del Nordeste, 21, 33-56.? https://revistas.unne.edu.ar/index.php/fhn/article/view/3352/0
?
??Cerno, Leonardo / Obermeier, F. (2013): “Cartas de indígenas potiguara de las guerras holandesas del Brasil (1645-1646)”. Corpus, 3 (1). [Online:] https://journals.openedition.org/ corpusarchivos/368
?
??Cerno, Leonardo / Radtke, Alexander (2013). “Corte glotal y laringalización en el espa?ol coloquial del Paraguay y Nordeste argentino. Aportes al Atlas Lingüístico Guaraní-Románico”. UniverSOS, 10, 95-114.
?
2011
??Cerno, Leonardo (2011). “Spanish Articles in Correntinean Guarani. A comparison with Paraguayan Guaraní”. STUF, 63 (1), 20-38.?
?
??Cerno, Leonardo (2011): “Géneros de tradición oral en comunidades rurales de Corrientes (Argentina). Etnografía, documentación, clasificación”. Suplemento Antropológico, XLVI, 1, 203-300.?
?
2010
??Cerno, Leonardo? (2010): “Evidencias de diferenciación dialectal del guaraní correntino”. Cadernos de Etnolinguística, 2 (3). [On line:] http://www.etnolinguistica.org/issue:vol2n3
?
2007
??Cerno, Leonardo (2007): “Géneros, significados sociales y prácticas comunicativas del guaraní de Corrientes”. Fernández Garay, A. & Malvestitti, M. (eds.). Estudios lingüísticos y sociolingüísticos de lenguas indígenas sudamericanas. Santa Rosa: Universidad Nacional de La Pampa, 51-71.
?
?
?